-
1 scrapheap
['skræphiːp]сущ.; разг.; = scrap heap1)All cars end up on the scrapheap anyway. — Всё равно все автомобили в итоге оказываются на свалке металлолома.
2) разг. оценочная характеристика места для чего-л. или кого-л. бесполезного, никому не нужного2,000 workers are heading for the scrapheap. — 2000 человек будут уволены.
Apartheid is now justly piled on the scrap heap of history. — Система апартеида теперь отправлена на свалку истории, как она того и заслуживает.
He and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business - only to land on the scrapheap. — Он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы поставить свой бизнес на ноги, а в итоге оказались у разбитого корыта.
-
2 upplag
[²'up:la:g]subst.склад -
3 junkyard
['ʤʌŋkjɑːd]сущ.; амер.; брит. scrapyard -
4 scrapyard
['skræpjɑːd]сущ.; брит.; амер. junkyard -
5 Schrottplatz
m <-es,..plätze> свалка (металлолома) -
6 dump heap
свалкасклад металлоломаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dump heap
-
7 scrap heap
свалкасклад металлоломаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrap heap
-
8 scrap heap
-
9 scrap heap
1) Общая лексика: мусорная яма, помойка2) Техника: груда лома, груда металлолома3) Экология: свалка4) Макаров: кладбище автомобилей, склад металлолома5) Логистика: штабель утиля и лома -
10 boneyard
1) кладбище авиационной техники, свалка авиационной техники3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: площадка для сбора металлолома -
11 junk heap
['dʒʌŋkhiːp]1) Общая лексика: "груда металлолома", старый автомобиль2) Американизм: кладбище старых автомобилей, свалка3) Техника: свалка утиля4) Сленг: "куча ржавчины", "ржавое корыто", старый разрушающийся дом -
12 dump heap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dump heap
-
13 scrap
̈ɪskræp I
1. сущ.
1) клочок, кусочек, обрывок, обрезок( of - чего-л.) scraps of conversation ≈ обрывки разговора There isn't a scrap of truth in it. ≈ Во всем этом нет ни капли правды. scrap of paper Syn: piece
1., wisp, fragment
2) мн. а) объедки, остатки( пищи) scrap-pie Syn: remnant
1., leftover
1. б) шкварки Syn: crackling
2.
3) вырезка из газеты, журнала - scrap-book Syn: cutting
1.
4) коллект. а) отходы( производства) scrap basket - scrap paper - scrap-heap - scrapyard б) скрап (отходы производства доменных и сталеплавильных цехов, а также всякий железный и стальной лом, обрезки, стружка, идущие на переплавку) (тж. scrap-iron, scrap-metal)
5) разг. человек небольшого роста
2. гл.
1) отдавать на слом;
превращать в лом( о металлических изделиях и оборудовании)
2) выбрасывать за ненадобностью;
списывать;
отправлять на свалку;
тж. перен. to scrap nuclear weapons ≈ провести ядерное разоружение to scrap outworn methods ≈ избавиться от старых методов Syn: discard
2. II
1. сущ.
1) драка, схватка, потасовка Syn: fight, scuffle
1., scrimmage
1., tussle
1.
2) ссора, столкновение, стычка, перебранка, спор Syn: quarrel I
1., row III
1., squabble
1.
2. гл.
1) драться Syn: fight
2., box II
2., scrimmage
2.
2) ссориться, спорить, устраивать перебранку Syn: quarrel I
2., squabble
2. кусочек;
клочок, обрывок - a * of meat (жалкий) кусочек мяса - a * of paper клочок бумаги - only a * of paper, a mere * of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ - tea without a * of sugar чай без кусочка сахара - *s of material обрезки ткани;
лоскуты - a few *s of news несколько незначительных новостей - to catch *s of conversation услышать обрывки разговора - to pick up *s of knowledge набраться отрывочных знаний мизерное количество - a * of hope проблеск надежды - not a * ни капли( чего-л.) - not a * of interest ни капли интереса - not a * of evidence никаких доказательств - you have not eaten a * all day вы не съели ни крошки за целый день - a little * of a man крошечный человечек - that won't benefit you a * вы ничего от этого не получите - I don't care a *! мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует;
мне наплевать! остатки, объедки - to give the *s to the dog отдать объедки собаке - to dine off *s съесть остатки вчерашнего обеда вырезки (из газет, книг) - to collect *s собирать газетные вырезки (собирательнле) металлический лом, скрап запоротые детали;
брак - * heap склад металлолома;
кладбище автомобилей;
свалка (тж. * ground) - to sell for * продать на слом шкварки (собирательнле) рыбные отходы сдавать, превращать в лом - to * an old machine пустит на слом старую машину выбрасывать за негодностью - to * a chapter of one's book выбросить главу из своей книги - to * outworn methods отказаться от устаревших методов (военное) снять с вооружения (разговорное) ссора, стычка;
потасовка - to have (a bit of) a * with smb. сцепиться /повздорить/ с кем-л. - to be always ready for a * быть всегда готовым вступить в драку (разговорное) встреча боксеров (разговорное) повздорить, сцепиться;
подраться - to * with smb. поссориться /подраться/ с кем-л. (разговорное) бороться, боксировать scrap выбрасывать за негодностью ~ выбрасывать за ненадобностью ~ вырезка из газеты ~ разг. драка, стычка;
ссора ~ драться ~ клочок, кусочек, лоскуток ~ собир. металлический лом, скрап ~ металлический лом ~ неисправимый брак ~ pl остатки, объедки ~ отдавать на слом;
превращать в лом ~ отходы производства ~ превращать в лом ~ разбирать судно на слом ~ скрап scrap-iron: scrap-iron = scrap scrap-metal: scrap-metal = scrap -
14 scrap heap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > scrap heap
-
15 scrap
I1. [skræp] n1. 1) кусочек; клочок, обрывокonly a scrap of paper, a mere scrap of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ
scraps of material - обрезки ткани; лоскуты
2) мизерное количествоnot a scrap - ни капли (чего-л.)
I don't care a scrap! - мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать!
2. pl остатки, объедки3. pl вырезки (из газет, книг)4. собир. металлический лом, скрап5. запоротые детали; бракscrap heap - а) склад металлолома; б) кладбище автомобилей; в) свалка (тж. scrap ground)
6. pl шкварки7. собир. рыбные отходы2. [skræp] v1. сдавать, превращать в ломto scrap an old machine [an old ship] - пустить на слом старую машину [-ое судно]
2. выбрасывать за негодностью3. воен. снять с вооруженияII1. [skræp] n разг.1. ссора, стычка; потасовкаto have (a bit of) a scrap with smb. - сцепиться /повздорить/ с кем-л.
2. встреча боксёров2. [skræp] v разг.1. повздорить, сцепиться; подратьсяto scrap with smb. - поссориться /подраться/ с кем-л.
2. бороться, боксировать -
16 scrap ground
Макаров: кладбище автомобилей, свалка, склад металлолома -
17 scrap yard
[`skræpjɑ:d] сущ.свалкамусорная ямапомойкаместо сбора утилизируемых отходовместо, куда свозятся и где сортируются утиль и старый хламплощадка подготовки ломасклад металлоломаавто кладбище старых автомобилейScrap is often taken to a wrecking yard (also known as a scrapyard, junkyard, or breaker's yard), where it is processed for later melting into new products.
син. scrap-heap, junkyardАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > scrap yard
-
18 scrap-yard
[`skræpjɑ:d] сущ.свалкамусорная ямапомойкаместо сбора утилизируемых отходовместо, куда свозятся и где сортируются утиль и старый хламплощадка подготовки ломасклад металлоломаавто кладбище старых автомобилейScrap is often taken to a wrecking yard (also known as a scrapyard, junkyard, or breaker's yard), where it is processed for later melting into new products.
син. scrap-heap, junkyardАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > scrap-yard
-
19 scrapyard
[`skræpjɑ:d] сущ.свалкамусорная ямапомойкаместо сбора утилизируемых отходовместо, куда свозятся и где сортируются утиль и старый хламплощадка подготовки ломасклад металлоломаавто кладбище старых автомобилейScrap is often taken to a wrecking yard (also known as a scrapyard, junkyard, or breaker's yard), where it is processed for later melting into new products.
син. scrap-heap, junkyardАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > scrapyard
-
20 rottamazione
сущ.общ. утилизация (различных бытовых приборов, вещей бывших в употреблении), сбор и реутилизация металлолома (raccolta, scelta, commercio di rottami, spec. di autoveicoli fuori uso, allo scopo di riutilizzarli), торговля металлоломом, сдача в лом, списание товарно-материальных ценностей в лом, промышленная свалка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Свалка — Трактор утрамбовывает мусор на свалке Свалка территории временного размещения отходов производства и потребления. Санкционированные свалки разрешенные местными органами власти территории (существующие площадки) для размещения п … Википедия
Battle Angel — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр антиутопия … Википедия
Боевой ангел — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел (аниме) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой Ангел Алита (фильм) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой Ангел Алита — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита (фильм) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита (аниме) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Носовихинское шоссе — «Носовиха» Рогожская дорога Вохонская дорога … Википедия
Мир Gunnm — Небесный город Салем в аниме Battle Angel. Мир Gunnm вымышленный мир, в котором происходит действие аниме и манги Bat … Википедия